Ο «ελιγμός» μεταξύ των γλωσσών φαίνεται να είναι ένα είδος εκπαίδευσης του εγκεφάλου, ωθώντας το μυαλό μας να είναι ευέλικτο και να επαγρυπνά για τη σωστή διατύπωση των γεγονότων με κριτήριο τις διαφορετικές δοθείσες προσεγγίσεις.
Έρευνα για τους χρήστες δεύτερης γλώσσας δείχνει μια σχέση μεταξύ γλωσσικής επάρκειας, όπως γραμματικές γνώσεις, και τη συχνότητα με την οποία οι ομιλητές αναφέρονται μεθοδικά στους στόχους των γεγονότων.
Στη μελέτη αυτή διαπιστώθηκε επίσης ότι οι διαγλωσσικές διαφορές εκτείνονται πέρα από την ίδια τη χρήση της γλώσσας και στη μη λεκτική κατηγοριοποίηση των γεγονότων. Οι άνθρωποι- σε μια αυτο-έκθεση- διαπιστώνεται ότι αισθάνονται σαν ένα διαφορετικό άτομο όταν χρησιμοποιούν διαφορετικές γλώσσες και ότι η έκφραση ορισμένων συναισθημάτων φέρει διαφορετική συναισθηματική απήχηση, ανάλογα με τη γλώσσα που χρησιμοποιούν.
Τα τελευταία χρόνια έχουν γίνει μάρτυρες ένα συντριπτικό ποσοστό της έρευνας για το δίγλωσσο μυαλό, με την πλειοψηφία των αποδεικτικών στοιχείων που δείχνουν προς τα απτά πλεονεκτήματα της χρήσης περισσότερες από μία γλώσσες. Ο «ελιγμός» μεταξύ των γλωσσών φαίνεται να είναι ένα είδος εκπαίδευσης του εγκεφάλου, ωθώντας το μυαλό μας να είναι ευέλικτο και να επαγρυπνά για τη σωστή διατύπωση των γεγονότων με κριτήριο τις διαφορετικές δοθείσες προσεγγίσεις.
Ακριβώς όπως η τακτική άσκηση δίνει το σώμα μας κάποια βιολογικά οφέλη, έτσι και διανοητικά η γνώση δύο ή περισσότερων γλώσσων δίνει γνωστικά οφέλη . Αυτή η διανοητική ευελιξία δίνει μεγάλα ωφέλη, ειδικά αργότερα στη ζωή: τα τυπικά συμπτώματα της γνωστικής γήρανσης εμφανίζονται αργότερα στους δίγλωσσους – και η εμφάνιση της ηλικιακής ροπής των εκφυλιστικών παθήσεων όπως η άνοια ή Αλτσχάιμερ επιβραδύνονται στους δίγλωσσους έως και πέντε χρόνια.
Όταν κρίνουν το ενδεχόμενο κινδύνου, οι δίγλωσσοι τείνουν επίσης να πάρουν πιο ορθολογικές αποφάσεις σε μια δεύτερη γλώσσα. Σε αντίθεση με την πρώτη τους γλώσσα,με τη χρήση της δεύτερης γλώσσας τείνουν να στερούνται τις βαθιά ριζωμένες, παραπλανητικές συναισθηματικές προκαταλήψεις ,που αδικαιολόγητα επηρεάζουν την ορθή συλλογιστική πορεία της κρίσης. Έτσι η γλώσσα που μιλούν πραγματικά μπορεί να επηρεάσει τον τρόπο που σκέφτονται.